23 Kasım 2013 Cumartesi

Kim Woo Bin ve Choi Jin Hyuk'un 8 Dayanılmaz Uyandırma Çağrısı !!

( Bu haber Seulki Yu tarafından yazılmış bir derlemenin çevirisidir. Yazılanlar tamamıyla o kişiye aittir.)
'The Heirs'de Kim Tan'ın mı yoksa Young Do'nun mu tarafında olduğunu belirlediniz mi? Sonuçta kahramanları her zaman seçebilirsiniz ama ben genellikle ya hainleri yada alt ana karakterleri seçerim. Bunun nedeni Kore dizilerinin kahramanı olamamam. 'The Heirs'i izlerken Young Do'ya gerçekten sevgi besledim ve Kim Woo Bin'le ilgili her şeye araştırdım. Tan'ın zalim kardeşi Won da ideallerimden biri, bu yüzden Choi Jin Hyuk'un saplantı haline gelmemesi için yardımcı olamam. Bizimkilerin buradaki hallerine bir bakın! Videolar sabah uyandırma servislerinde performans sergileyen Kim Woo Bin ve Choi Jin Hyuk'a ait. Hangisinin daha iyi olduğunu seçemiyorum!

1. Okullu Kim Woo Bin

Çeviri: "Uyanmadın mı? Gözlerini hala açmadın mı? 'UYAN' diyorum sana! Eğer hemen şimdi uyanmazsan, sana izin vermeyeceğim. İstediğini yapabilirsin bana. "

2. Kötü Adam Kim Woo Bin'in Şeker Yemesi

Çeviri: "Uyanmıyor musun? İstemiyorsan uyanma. Eğer bunu yapacaksan, neden sabah uyandırma sesi için beni aradın? Bunu yapıyorum çünkü o sensin. Uyan! Eğer uyanmazsan bunu ağzına koyacağım. "

3. Aegyeo Yapan Kim Woo Bin


Çeviri: "Canım, hala uyanmadın mı? Ne zamana kadar uyuyacaksın? Kış uykusuna mı yattın? Çabuk uyan. "

4. Aegyeo Yapan Kim Woo Bin'den Yumruklar


Çeviri: 
   Yönetmen: Başla
   Woo Bin: Canım. .... Tekrar yapacağım. Ah...cidden...
   Yönetmen: Her şeyi bir sıraya koy.
   Woo Bin: Bu benim için çok zor.
   Yönetmen: Yapabilirsin, şimdi.
   Woo Bin: Canım, hala mı uyanmadın? Ne zamana kadar uyuyacaksın? Kış uykusuna mı yattın yoksa?.... Ah.. Ben bunu yapamam.

5. Friend2 Filminden Kim Woo Bin

Çeviri: "Hey, kalk. İstemiyor musun? Güneş aydınlandı. Uyumak yok. Kalk. Sana 'KALK' diyorum. "

6. Melek ve Şeytan Kim Woo Bin

Çeviri:
   Melek: Uyan. Uyanmalısın. Şimdi uyanmazsan, sonra pişman olursun.
   Şeytan: Uyu. Uyu. Rahatını bozma. 5 dakika daha uyusan dünya mı değişir?
   Şeytan: Hayır. Kalkmalısın. 3'e kadar sayacağım ve uyanacaksın. 1, 2, 3. Harikasın!

7. 'The Heirs'den Choi Jin Hyuk

Çeviri: "Prensesim kalkmaya ne dersin? Dün çok yorulmuş olmalısın. Şu andan itibaren bunu senin için her gün yapacağım. "

8. Choi Jin Hyuk'un Sabah Şarkısı

Çeviri: "Seni seviyorum. Kalk, canım. "

9. Choi Jin Hyuk'un Aşık Hali

Çeviri: "Uyan. Kaşlarını çatma. Gülüşünü seviyorum. Güldüğün zaman çok güzel oluyorsun. Ah... Çok güzelsin. "
______________________________

Woo Bin ve Jin Hyuk, utangaçlıklarınızın hepsini kabul edeceğim. Lütfen daha fazla böyle video çekin benim için!

Kendim için Woo Bin'in 'Melek ve Şeytan Kim Woo Bin' versiyonunu istiyorum! Siz hangisini istiyorsunuz?

Çeviren Notu: Çevirirken çok eğlendim. Umarım sizler de çok eğlenmişsinizdir. Son soruya cevabım ise; 'Aegyeo Yapan Kim Woo Bin' ve 'Choi Jin Hyuk'un Sabah Şarkısı' !! Ya sizinki??

**Sitemizden yazı çıkarmayınız ve alıntı yapmayınız

Kaynak: dramafever
Çeviri: heaven_zls



1 yorum:

  1. eline sağlık diyorum bende onu beğendim bide eli süpürgeli woo binde hoştu firendteki hali ayy karar veredim hepsi iyiydi :)

    YanıtlaSil